低調(diào)能干有利也有弊在職場上,高調(diào)張揚(yáng)、一心往上爬的人往往會(huì)招人厭憎。他(研究表明男性往往更具有這種自戀特質(zhì))在會(huì)議上出盡風(fēng)頭,特別能邀功請賞,還是自我推銷的行家。他往往是老板的寵兒。但他是踩著公司里另一類不起眼的人晉升的——那些能干、勤勉但低調(diào)的人。
研究發(fā)現(xiàn),許多自信的極端利己主義者不適合做微妙的管理工作,他們被扶上馬靠的正是做一個(gè)自信的極端利己主義者。公司更多時(shí)候會(huì)晉升自戀的人。研究人員發(fā)現(xiàn),大概五分之一的首席執(zhí)行官屬于這一類型,遠(yuǎn)高于在整體人口中的比例。自戀的CEO會(huì)打擊士氣,而且有證據(jù)表明他們會(huì)產(chǎn)生糟糕的財(cái)務(wù)業(yè)績。
在2015年發(fā)表在《哈佛商業(yè)評(píng)論》上的文章《最好的管理者是無趣的管理者》(The best managers are boring managers)中,倫敦大學(xué)學(xué)院(University College London)的心理學(xué)家托馬斯·錢莫羅-普雷姆茲克(Tomas Chamorro-Premuzic)為沉悶的奮斗者做了有力辯護(hù)。低調(diào)能干并不能直觀突顯領(lǐng)導(dǎo)力。從銀行家到科技公司創(chuàng)始人,現(xiàn)代很多標(biāo)志性老板都有著妄尊自大、高調(diào)張揚(yáng)和反復(fù)無常的脾性。馬斯克有很多地方可被指摘,呆板無趣卻不在其列。盡管如此,錢莫羅-普雷姆茲克認(rèn)為勤勉但不張揚(yáng)的性格往往有一些不被注意但很寶貴的優(yōu)勢。可以依賴有這樣性格的人冷靜決策、巧妙嫻熟地管理團(tuán)隊(duì),他們在情緒上也很成熟。他們應(yīng)該先于“高調(diào)敢想,大膽展示自信”的同事得到晉升。